Titulo: ALABANZA
El nombre hebreo de la colección completa de los salmos era:
· “el libro de las alabanzas” (sefer tehillim) o simplemente
“alabanzas” (tehillim).
· En los manuscritos griegos (LXX), el libro es conocido como: “Psalterión”
(una colección de cantos).
· Por otro lado, la Vulgata sigue a la Septuaginta: “liber Psalmorun”
y precisamente de aquí se deriva el termino en español.
Paternidad literaria y Fecha de composición
El libro de lo salmos (salterio) es una producción literaria
inspirada por varios autores. En los títulos de los salmos se mencionan; ya sea
como autores, copiladores o músicos a:
· Moisés (Sal. 90), David (73veces), Salomón (Sal. 72, 127),
y los gremios y sacerdotes asociados con David:
· los hijos de Coré (Sal. 42-49, 84-87),
· Asaf (Sal. 50, 73-83),
· Hemán (Sal. 88), y
· Etán (Sal. 89).
· “Toda la colección en su forma original posiblemente fue reunida por Esdras,
Nehemías o algunos de los escribas inmediatamente posteriores.” Pablo
Holf así también lo comenta.
Archer fecha a estos salmos de la siguiente manera:
· Moisés (Sal. 90) 1405 A.C, los Salmos davídicos 1020-975 A.C, Asaf,
propiamente el mismo periodo, S
· alomón (127) 950 A.C, Coré y lo ezraítas anteriores al exilio.
· Y otros una fecha tardía que se remonta al exilio (Sal. 126, 137 y el
último).
La naturaleza del salmos 100 y su idioma tradicional no ayudan mucho. Sin
embargo, el formulario presente del salmo y su posición en el Salterio
probablemente representa el periodo pos-exílico. Su composición original puede
haber sido mucho más temprana, o puede
ser parte de un salmo más largo de una fecha más temprana (como es quizás Sal.
93), o puede ser un composición libre deducida del lenguaje tradicional y
compuesto para algún propósito litúrgico en el periodo pos-exílico.
Posiblemente para las fiestas del tabernáculo.
División del Salterio
El salterio fue dividido en cinco libros. “Tal vez en correspondencia
con los libros de la tora”.
La LXX contiene 150 Salmos,
mientras que el Talmud (Sabbath
16) 147.
1. Libro I: 1-41
2. Libro II: 42-72
3. Libro III: 73- 89
4. Libro IV: 90-106
5. Libro V: 107-150.
El Salmo 100 se encuentra en el libro IV, dentro de los Salmos de alabanza o himnos (8, 19, 29,
33, 46-48, 76, 84, 87, 93, 96-100, 103-106, 113, 114, 117, 122, 135, 136,
145-150). Donde “el énfasis se pone en el culto del pueblo de
Dios en la acción de gracias y la alabanza de una forma adaptada al uso en el
templo”.
“Entre los hallazgos arqueológicos más notables en años recientes, los
que más han contribuido a una mejor comprensión de los salmos provienen de Ras
Samra, en el norte de Siria, lugar llamado Ugarit en tiempos
antiguos. En las excavaciones comenzadas en 1929 en este lugar, se ha desenterrado
centenares de tablillas de arcilla que usaron la escritura cuneiforme. Esta
escritura desconocida hasta el tiempo de su descubrimiento, ha sido descifrada
gracias, mayormente, a los hábiles esfuerzos del prof. Hans Bauer y de P.
Dhorme.”
“La mayor
contribución que le ugarítico ha hecho a
los salmos es en lo que atañe al vocabulario y la fraseología. Muchos
pasajes que anteriormente eran oscuros por que se había perdido el significado
de las palabras y solo podía suponérselo, ahora son claros y significativos
gracias a un estudio de los equivalentes ugaríticos.”
Por otro lado, en la literatura egipcia podemos entrar una posible
relación con los cantos de acción de
gracias y algunas categorías de himnos hebreos. Mientras que en la poesía
ugarítica, rica en mitos y pobre en género lírico y salmódico, no encontramos
alguna analogía con los salmos.
Sin embargo, por haberse desarrollado en un ambiente geográficamente
próximo y culturalmente a fin al hebreo, puede ser de mucha utilidad para
explicar alusiones y figuras místicas,
empleadas por los salmos como elementos
de puro carácter retórico. Además, el lenguaje y las expresiones idiomáticas
encuentran en la Biblia no pocas semejanzas.
En la literatura Mesopotámica, sumerio-acadia, encontramos una
producción artística y variada. Puede decirse que todos los géneros están
representados en ella, entre los cuales
los de la poesía religiosa son los que nos interesan.
Nos parecieron muy importantes e interesantes las conclusiones que
realiza Jorge Castellano referente a este tema. Este es el motivo por el cual
la incluimos en esta investigación.
1) No puede hablarse realmente de una influencia directa de aquella
literatura sobre la hebrea.
2) La literatura mesopotámica esta impregnada íntimamente de magia, concepciones
y prácticas ausentes en los salmos; lo cual divide las 2 literaturas en lo que
sería más importante para su composición.
3) También por sus concepciones
estrictamente religiosas, el monoteísmo bíblico esta muy lejos del politeísmo y
naturalismo acadio, por lo cual en las concepciones esenciales las 2
literaturas se diferencian completamente.
4) Sin embargo, queda un punto importante: el lenguaje, el estilo, la
retórica etc. son los motivos por el cual la literatura mesopotámica merece ser
estudiada. Ya que penetra más seguramente en la mentalidad semítica.
Dentro de la teología de los salmos, podemos encontrar que uno de los
temas más puntuales que se desarrolla en
el salterio, es la Alabanza.
Sin embargo, la creación de
Israel como pueblo de Dios, es un tema trascendental a través de toda la poesía
hebrea. La misma que se manifiesta por
la misericordia de Dios.
Alabanza
Paúl Beauchamp comenta: “La alabanza es una expresión especialmente
bella de la felicidad. Quien no comprende la alabanza, no entiende en absoluto
la Biblia. Es imposible amar a Dios sin
alabarle, imposible alabar a Dios sin
amarle.”
Efectivamente, la alabanza a Dios es un tema verdaderamente maravilloso
dentro de la vida del pueblo de Israel. El A.T
da evidencia clara que los israelitas
tenían bien en claro este tema. No se puede imaginar al pueblo Dios sin
la manifestación de este acto en su vida.
G. Klingbeil menciona “la música fue utilizada como ayuda nemotécnica
(como se refiere en Dt. 31:19, donde la historia del Éxodo debía ser enseñada a
los israelitas mediante la composición de un cántico) como medio de alabanza en
templo (1Cron. 6:31). “Los hebreos cantaban los salmos repetidamente para
gravar en la mente las enseñanzas y doctrina del Dios de su país. Era una parte
vital considerada como arte divina; un trabajo designado a hombres dedicados y
consagrados.”
Por ello, la alabanza se encuentra muy arraigada en el reconocimiento de
la soberanía y misericordia de Dios.
Precisamente esta es la invitación que tenemos de parte del salmista.
La creación de Dios como pueblo
Es interesante notar que el verbo hf[ que significa “hacer, crear” el
cual se usa para manifestar la acción creadora de Dios; en el salmo 100 no se
denote de esta manera. Sino se presenta como la “creación del pueblo Israel” en
relación muchas veces con el éxodo. Ejemplos de este uso lo encontramos en Gen.
12: 2; Ex. 32: 10, Num. 14: 12; Deut. 9:14; 32:6,15; Isa. 43:7; 44:2; Eze.
37:19; Sal. 95:6.
“La existencia de Israel como pueblo de Jehová se debe únicamente al
acto libre, creador de la elección. Por consiguiente, la elección fue continua
siendo un evento creador. El comienzo y el fundamento de Israel descansan
únicamente en la iniciativa y actuación de Jehová. Israel repetiría esto
incesantemente en el servicio divino. Así como se ve el pueblo de Dios a si
mismo.”
“Cuando los salmos hablan de Israel como pueblo, se trata siempre de
reconocer la incomparable singularidad del pueblo de Dios. Por que Israel se
hizo “pueblo de Dios” mediante la palabra y la obra de Yahvé”
Misericordia de Dios
En el salmo 100, “la misericordia de Dios se expresa mediante el termino
dsx el cual aparece 127 veces en el salterio como denominación de la perfección
de Yahvé (245 veces en la totalidad del Antiguo Testamento). dsx puede
traducirse por: compenetración, bondad, gracias, clemencia. Indudablemente, el
tema de la “clemencia de Yahvé” alcanza sus cotas más altas, dentro del Antiguo
Testamento, en los salmos.”
“La demostración de misericordia de Dios, se dirige y manifiesta en
primer lugar a Israel (Sal. 98:3; 118: 2; 136: 1).Pero también al rey (Sal. 18,
51, 21, 8)” “Cuando se presenta en la
hd'At (Sal. 100:1,4) es causa de gran júbilo”.
“La dsx de Yahvé es
clemencia liberadora, salvadora, conferida a Israel y a los pobres en Israel,
auxiliadora y sanadora. Es considerada como una acción que cambia la suerte,
una acción redentora, que dimana siempre nueva de la perfección de la clemencia
y gracia de Yahvé”.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario