DEPRAVADO
MENTE
(G3563, νοῦς nous) G3563 νοῦς noús; prob. de
la base de G1097; intelecto, i.e. mente (divina o humana; en
pensamiento, sentimiento o voluntad); por impl. significado:-entendimiento,
mente, pensar.
Eph 4:22-24 que en cuanto a vuestra anterior manera de
vivir, os despojéis del viejo hombre, que se corrompe según los deseos
engañosos, 23
y que seáis renovados en el espíritu de vuestra mente, 24 y os
vistáis del nuevo hombre, el cual, en la semejanza de Dios, ha sido creado en la justicia y santidad
de la verdad.
Rom 12:2 Y no os adaptéis a este mundo, sino
transformaos mediante la renovación de vuestra mente, para que
verifiquéis cuál es la voluntad de Dios: lo que es bueno, aceptable y perfecto.
(BJ2) Y no os acomodéis al mundo presente, antes bien transformaos mediante la renovación
de vuestra mente, de forma que podáis distinguir cuál es la voluntad de
Dios: lo bueno, lo agradable, lo perfecto.
Ro.1:28(EUNSA) Y como demostraron no tener un verdadero conocimiento de Dios, Dios los
entregó a un perverso sentir que les lleva a realizar acciones indignas,
Ro.1:28(LBLA) Y como ellos no tuvieron a bien
reconocer a Dios, Dios los entregó a una mente depravada, para
que hicieran las cosas que no convienen;
depravado,
da (Del part. de depravar; lat. depravatus, malo). adj.
Demasiado viciado en las costumbres. U. t. c. s.
G3563
nous (νοῦς G3563) mente. Denota,
hablando en general, el asiento de la consciencia reflexiva, comprendiendo las
facultades de la percepción y comprensión, y las de sentimiento, juicio y
determinación. Su utilización en el NT puede analizarse de la siguiente manera.
Denota:
(a) la facultad de conocimiento, el asiento del
entendimiento (Luk_24:45 «entendimiento», RV: «sentido»; Rom_1:28 «mente», RV, RVR; 14.5: «mente», RV: «ánimo»; 1Co_14:15 «entendimiento», RV, RVR; v. 19:
«entendimiento», RV: «sentido»; Eph_4:17 «mente», RV: «sentido»; Phi_4:7 «entendimiento», RV, RVR; Col_2:18 «mente», RV: «sentido»; 1Ti_6:5 «de entendimiento», RV, RVR; 2Ti_3:8 «de entendimiento», RV, RVR; Tit_1:15 «mente», RV: «alma»; Rev_13:18 «entendimiento», RV, RVR; 17.9: «mente», RV,
RVR);
(b) consejos, propósito, de la mente de Dios (Rom_11:34 «la mente del Señor», RV, RVR; 12.2:
«entendimiento», RV, RVR; 1Co_1:10 «mente», RV, RVR; 2.16: «la mente», RV, RVR,
dos veces);
(1) de los
pensamientos y consejos de Dios
(2) de Cristo, un testimonio de su deidad (Eph_4:23 «mente», RV, RVR);
(c) la nueva naturaleza, que pertenece al creyente en
base del nuevo nacimiento (Rom_7:23 «mente», RV: «espíritu»; v. 25: «mente», RV,
RVR), donde se contrasta con «la carne», el principio del mal que domina al hombre
caído.
Bajo (b) puede incluirse 2Th_2:2
«modo de pensar» (RV:
«sentimiento»), donde significa la determinación de mantenerse firme en medio
de las aflicciones, mediante la confiada espera del día del reposo y de la
recompensa mencionados en el primer capítulo. Véanse ENTENDIMIENTO, MODO,
PENSAR.
nous
(νοῦς G3563) véase MENTE.
Se traduce «entendimiento» en Luk_24:45;
Rom_12:2; 1Co_14:14,15,
dos veces; v. 19, Phi_4:7; 1Ti_6:5; 2Ti_3:8;
Rev_13:18: Véanse también MODO, PENSAR.
Col 2:18(LBLA) Nadie os defraude de vuestro premio
deleitándose en la humillación de sí mismo y en la adoración de los ángeles,
basándose en las visiones
que ha visto, hinchado sin causa por su mente carnal,
Rom 8:5 Porque los que viven conforme a la
carne, ponen la mente en las cosas de la carne, pero los que viven conforme al
Espíritu, en las cosas del Espíritu.
(VM) Nadie os defraude de vuestro premio, complaciéndose en una humildad exagerada y culto de los
ángeles; entremetiéndose en cosas que nunca vio, hinchado vanamente por su ánimo
carnal;
G3153
mataiotes (ματαιότης) vaciedad
en cuanto a resultados, relacionado con mataios (véase B, Nº 2).
Se emplea:
(a)
de la creación (Rom_8:20), como no
alcanzando los resultados para la que había sido dispuesta, debido al pecado;
(b)
de la mente que gobierna la manera de vivir de los gentiles (Eph_4:17);
(c)
de las «palabras infladas y vanas» (lit., «de vanidad») de falsos maestros (2Pe_2:18; Francisco Lacueva traduce «de
necedad», véase Nuevo Testamento Interlineal).
Nota:
Para mataios en plural neutro en Act_14:15
«vanidades», véase B, Nº 2.
Tit
1:15 Todas las cosas son puras para los puros, mas
para los corrompidos e incrédulos nada es puro, sino que tanto su
mente como su conciencia están corrompidas.
2Pe 2:10 especialmente a los que andan tras la carne
en sus deseos corrompidos
y desprecian la autoridad. Atrevidos y obstinados, no tiemblan cuando blasfeman de las majestades
angélicas,
G3394
miasmos (μιασμός) relacionado
con miaino (véanse CONTAMINAR, A, Nº 2, y cf. miasma,
CONTAMINAR, B, Nº 1), denota primariamente el acto de contaminar, el proceso,
en contraste con la cosa que contamina (miasma). Se halla en 2Pe_2:10 «inmundicia» (RV, RVR, RVR77, VM,, Besson;
LBA: «corrompidos»).
No hay comentarios.:
Publicar un comentario