lunes, 25 de enero de 2016

DONES (OFRENDA)

DONES (OFRENDA)

Pro 18:16  La dádiva del hombre le abre camino y lo lleva ante la presencia de los grandes.
Por motivos impropios, puede significar “soborno”,
Ex.23.8  Y no aceptarás soborno, porque el soborno ciega aun al de vista clara y pervierte las palabras del justo.  No recibirás presente, porque ciega a los que ven.

En el NT, algunos de los 9 términos que se emplean para don, ofrenda, se refiere a los dones que los hombres hacen a Dios, ej. :
·         anatema  (Lc.21:5)
·         doron, (Mt.5:23; 23:18)
·         doron, (Ap.11:10) obsequios de un hombre a otro.
·         doma, (Mt.7:11; Fil.4:17)
·         dorea, los dones que Dios da a los hombre, expresa liberalidad, generosidad, a veces es la salvación (Ro.5:15, 17), algo indefinido (“su don inefable” 2Co.9:15), el Espíritu Santo (Hch.2:38)

Santiago recuerda que “toda buena dádiva (dosis) y todo don (dorema) perfecto desciende de lo alto” (Stgo.1.17)

doron (δῶρον G1435) ofrenda, don. Se traduce «presentes» sólo en Mat.2:11 en RVR (RV:«dones»); en la RV se traduce «presente» en Mat.5:23,24, dos veces; 8.4; 23.18,19, dos veces; Heb.5:1; 8.3,4; 9.9; 11.4. Véase también REGALO. B. Verbos
1. pareimi (πάρειμι G3918) significa:
(a)    estar al lado, presente, de personas (p.ej., Luc.13:1  «estaban allí»; Act.10:33  «estamos aquí»; 24.19: «comparecer»; 1Co.5:3  «presente»; 2Co.10:2  «cuando esté presente»; v. 11: «estando presentes»; Gal 4.18: «estoy presente»; v. 20: «estar»); de cosas (Jn.7:6): «no ha llegado», de una sazón determinada de la vida del Señor en la tierra; Heb.12:11, de disciplina, «al presente»; el neutro del participio presente, utilizado como nombre; en 13.5: «lo que tenéis ahora» es, lit., «las cosas que están presentes»; 2Pe.1:12, de la verdad, «que está presente en vosotros» (no «la verdad presente», como en RV, RVR, etc., como si se refiriera a unas doctrinas especiales aplicables a un tiempo particular); en el v. 9 «el que no tiene» es, lit., «a quienes no son presentes»;
(b)   haber llegado o venido (Mat_26:50  «vienes»; Jn.11:28  «está aquí», esto es, «ha llegado»; Act.10:21  «habéis venido»; Col.1:6  «que ha llegado»). Véanse COMPARECER, ESTAR, LLEGAR.

·         doron (δῶρον G1435) Se traduce «regalos» en Rev_11:10 (RV: «dones»). Véanse también OFRENDA, PRESENTE.
·         doron (δῶρον G1435) relacionado con didomi, dar. Se usa:
(a)    de los dones presentados como expresión de honor (Mat_2:11  «presentes»);
(b)   de dones o donativos para el sostenimiento del templo y las necesidades de los pobres (Mat.15:5; Mc 7.11: «ofrenda»; Luk.21:1,4: «ofrendas»);
(c)    de las ofrendas ofrecidas a Dios (Mat.5:23,24; 8.4; 23.18,19; Heb.5:1; 8.3,4; 9.9; 11.4);
(d)   de la salvación por la gracia, como el don de Dios, y traducida «don» (Eph.2:8);
(e)    de presentes para la mutua celebración de una ocasión (Rev.11:10). Véanse OFRENDA, PRESENTE, REGALO.
·         Jarisma, puede emplearse para el benéfico don de la vida eterna (Ro.6.28), pero su uso característico es con los dones espirituales.  Los que el Espíritu Santo reparte o imparte a ciertas personas.  Cada uno tiene un don de esta clase (1P.4.10), pero ciertos dones específicos se reservan para determinadas personas (1Co.12.30), quienes los han recibido son “dones” del Cristo ascendido para la iglesia (Ef.4.7), los pasajes importantes son Ro. 12.6; 1Co.12.4-11, 28-30; 14; Ef.4.11.  la salvación es el don de Dios a los hombres.

DONES ESPIRITUALES:
(gr.) jarismata, del vocablo jarizesthai : mostrar favor libremente (jaris: gracia), el singular se usa para describir el don divino de la salvación por medio de Cristo (Ro.5.15; 6.23).  El plural se usa para describir los dones extraordinarios del Espíritu Santo, dados a los cristianos para un servicio especial, (1Ti.4.14; 2Ti.1.6; 1P.4.10), Pablo en (Ro.12.6-8; 1Co.12.1; 14.1) los describe como “cosas espirituales” (gr., pneumatiksa, 1Co12.1;14.1), y “espíritus” (gr., pneumata, 1Co.14.12).  el Espíritu Santo los distribuye de acuerdo a su voluntad soberana (1Co.12.11), y el creyente puede recibir uno o más dones (1Co.12.5; 14.5, 13).
Propósito: edificación de toda la iglesia (1Co.12.4-7; 14.12), convencimiento y conversión de los incrédulos (1Co.14.21-25; Ro.15.15).  Un problema que debe tomarse en consideración es que si son dones concedidos en forma permanente, o en forma temporaria.

1.      un don espiritual no es un lugar de servicio: Es la habilidad, se puede enseñar dentro o fuera del aula formal, es posible ayudar en la iglesia o en el vecindario.
2.      un don espiritual no es un oficio: Es la habilidad y se puede ejercer tenga o no un oficio en la iglesia.  Es la habilidad de pastorear a las personas.  Lo puede hacer un superintendente de hombres o de mujeres, o esposa o madre en la casa.
3.      un don no es la técnica de una especialidad: No hay don espiritual de escribir o de educación cristiana o de música, son técnicas en las cuales se pueden usar los dones espirituales.
4.      un don espiritual es diferente de un talento natural: un talento puede ser usado o no para servir al cuerpo de Cristo, mientras que un don espiritual sirve positivamente, es una habilidad espiritual dada por Dios para servir al cuerpo de Cristo, donde quiera y como quiera que El lo dirija.

somata(gr.1390) (doma), , destaca el carácter concreto del don más que su naturaleza benéfica (Mt.7.11; Lc.11.13; Ef.4.8; Fil.4.17).  Dádiva, regalo, da un mayor acento al carácter concreto del don que a su naturaleza benéfica
dorea, (gr.1431), denota don libre, acentuando su carácter de gratuito, en el NT, se usa siempre de un don espiritual o sobrenatural, (Jn.4.10; Hch.8.20; 11.17; Ro.5.15; 2Co.9.15; Ef.3.7; Heb.6.4).





No hay comentarios.:

Publicar un comentario

LAS 10 PLAGAS DE EGIPTO

  LAS 10 PLAGAS DE EGIPTO OBJETIVO DE DIOS AL ENVIAR LAS PLAGAS SOBRE EGIPTO ( QUE DEIDAD EGIPCIA ATACÓ JEHOVÁ EN CADA PLAGA) Las die...